佛典宝库 | 首页 | 收藏 | 退出

																<img src="../images/blog/cat.gif" border="0">         

宝积部 《佛说阿弥陀经》语译
  上一页 目录 下一页

  《佛说阿弥陀经》语译

  姚秦三藏法师鸠摩罗什原译
  佚名现代汉语转译

  原典:
  如是我闻,一时佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘僧千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识。长老舍利弗、摩诃目犍连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延、摩诃俱絺罗、离婆多、周利槃陀伽、难陀、阿难陀、罗睺罗、憍梵波提、宾头卢颇罗堕、迦留陀夷、摩诃劫宾那、薄拘罗、阿[少/兔]楼驮,如是等诸大弟子。并诸菩萨摩诃萨,文殊师利法王子、阿逸多菩萨、乾陀诃提菩萨、常精进菩萨,与如是等诸大菩萨。及释提桓因等,无量诸天大众俱。
  现代汉语译文:
  我亲自听到这么说:有一次,佛在舍卫国,祗树给孤独园中,同一千二百五十位大比丘们在一起集会讲经说法。这些大比丘们,都是修行得到成就,证到大阿罗汉圣位的大圣人。他们既是大众早已闻名的、学佛人的良师益友,也是实实在在了知真如谛理、博通唯识学种种名相的大善知识。他们的名字是:长老舍利弗、大目犍连、大迦叶、大迦旃延、大俱希罗、离婆多、周利盘陀伽、难陀、阿难陀、罗侯罗、矫梵波提、宾头卢颇罗堕、迦留陀夷、大劫宾那、薄拘罗、阿那楼驮等,有这么多大弟子。另外还有许多位大菩萨:如文殊师利法王子、弥勒菩萨、香象菩萨、常精进菩萨等这么多大菩萨们。此外还有在三十三天的天帝,名叫释提桓因的;还有在各层天的天龙八部等无量无数天仙鬼神,都到这祗园里来,参加释迦牟尼佛讲经的大法会。

  原典:
  尔时佛告长老舍利弗:从是西方,过十万亿佛土,有世界名曰极乐。其土有佛,号阿弥陀,今现在说法。
  现代汉语译文:
  大会开始时,佛就直接地向大会中智慧第一的长老舍利弗宣说这一难信的大法。佛说:从这里一直向西去,要经过十万亿那么多的佛世界(十万亿个三千大千世界)后,那儿有一个佛世界,世界的名号称为极乐。极乐佛国的佛陀名号,称为阿弥陀佛。就是在现在,这尊阿弥陀佛还正在为大众说法呢!

  原典:
  舍利弗,彼土何故名为极乐?其国众生,无有众苦,但受诸乐,故名极乐。又舍利弗,极乐国土,七重栏楯,七重罗网,七重行树,皆是四宝周匝围绕,是故彼国名为极乐。
  现代汉语译文:
  舍利弗,那个佛国为甚么会称为“极乐”呢?因为在那个国土里的一切众生,没有种种痛苦与危难,只会在生活上、精神上享受其他一切世界所没有的种种快乐,所以称为“极乐”。另外,在极乐国土中,有用金、银、琉璃、水晶为材料化成的,精巧的栏杆、瑰丽的罗网和排列整齐的‘行树’。这些栏杆、罗网和行树,呈现出种种有序的、美妙的几何图形,排列围绕著极乐国土里所有的建筑物,如亭台、楼阁、讲堂、花园等,使这些建筑物更加美观庄严。所以这佛国称为“极乐”。

  原典:
  又舍利弗,极乐国土,有七宝池。八功德水,充满其中。池底纯以金沙布地。四边阶道,金、银、琉璃、玻璃合成。上有楼阁,亦以金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之。池中莲华,大如车轮,青色青光,黄色黄光,赤色赤光,白色白光,微妙香洁。舍利弗,极乐国土成就如是功德庄严。
  现代汉语译文:
  再有,在极乐国土中,有用金、银、琉璃、水晶、砗磲、红真珠、玛瑙等七宝所化成和装饰的宝池,里面充满了八功德水。在池子底部,纯粹以金子化成的细沙软软地铺在池底。在池子的四周,有用金、银、琉璃、水晶交互化成的阶梯和通道。它们有的或是用金子作地,其他三种材料作为装饰品点缀在阶梯和通道上;有的或是用水晶作地,其他三种材料作为装饰品点缀在阶梯和通道上等等。在池子边上、阶梯或通道中间,还有用七宝化成的楼阁。它们也是以七宝中的一种作为主材料,其他作为装饰材料来装饰的。所以既不显得呆板,也不显得零乱,一切都是那么整齐有序而又富于美观价值。在池子里,自然化现出种种莲花。这些莲花团团圆圆,非常整齐。莲花的大小不一,大的非常大,直径甚至达到有几十里或更大。莲花的颜色也异常绚丽,有蓝色的、黄色的、红色的、白色的等等,每种色彩又都放出相应颜色的光芒来。这种莲花不是普通的莲花,它们有著极其微妙不可思议的功用。它们的香气,则是极乐国土阿弥陀佛用无量的愿力和功德力所形成的微妙香气;它们的清净花体,则是极乐国土阿弥陀佛以清净的佛性所化成的微妙清净花体。同时,这里也包含了极乐国土里圣众们,在往生到极乐国土前、及往生到极乐国土后,修持种种功德所造成的微妙香气及清净花体。无论哪里的众生,若能闻到这微妙的花香,或见到这微妙清净的花体,都会使过去的业障得以消除,清净自性功德得以恢复增长。舍利弗啊!极乐国土就是由这么多不可思议的功德来庄严成就的。

  原典:
  又舍利弗,彼佛国土,常作天乐,黄金为地。昼夜六时,雨天曼陀罗华。其土众生,常以清旦,各以衣裓,盛众妙华,供养他方十万亿佛。即以食时,还到本国,饭食经行。舍利弗,极乐国土成就如是功德庄严。
  现代汉语译文:
  还有,舍利弗,在阿弥陀佛佛国里,时时常自然地演奏出种种美妙的天乐来。极乐国土的地全是用柔软、温和的黄金化成。在每天的十二时辰(即二十四小时)里,天上会不断地像下雨那样飘下那种叫‘天曼陀罗花’的仙花来。那儿的天人,经常在清晨的时刻,用种种盛花的器具,盛满了各种各样的、微妙而不可思议的仙花,离开极乐国土到外边十万亿那么多的佛国里,去供养每一佛国里的世尊。在早餐前就可以完成这供养十万亿佛国诸佛的功德,返回到极乐国土里进早餐,做念佛、绕佛等修持功课。舍利弗啊!极乐国土就是由这么多不可思议的功德来庄严成就的。

  原典:
  复次舍利弗,彼国常有种种奇妙杂色之鸟,白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽、共命之鸟。是诸众鸟,昼夜六时,出和雅音,其音演畅五根、五力、七菩提分、八圣道分,如是等法。其土众生,闻是音已,皆悉念佛、念法、念僧。舍利弗,汝勿谓此鸟实是罪报所生。所以者何?彼佛国土无三恶道。舍利弗,其佛国土,尚无恶道之名,何况有实。是诸众鸟,皆是阿弥陀佛欲令法音宣流,变化所作。舍利弗,彼佛国土,微风吹动诸宝行树,及宝罗网,出微妙音。譬如百千种乐,同时俱作。闻是音者,自然皆生念佛、念法、念僧之心。舍利弗,其佛国土成就如是功德庄严。
  现代汉语译文:
  另外,舍利弗,在极乐国土里,常常有种种奇妙色彩的鸟类,比如白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频迦、共命鸟等。这些奇妙的神鸟,在每天的十二时辰里,唱出柔和、高雅的声乐来。这些声乐不但非常美妙动听,而且还能无限地演说种种修道的道法,如五根、五力、七菩提分、八圣道分等,三十七道品的修道道法。那儿的天人听到这些美妙动听的法音之后,都自然而然地生起念佛念法念僧的信仰心和迫切心来。舍利弗,你别误会那些鸟也像娑婆世界似的,由造种种恶业而得的畜生道报应。不是的!为甚么呢?因为极乐国土里根本没有地狱、饿鬼、畜生这三恶道。舍利弗,在极乐国土里,就连三恶道的名字都听不到,更别说有实实在在的三恶道了。那末,这些鸟又是怎么一回事呢?原来这些鸟都是由于阿弥陀佛所发的大愿:希望在他的国土里,时时处处说法的音声不断,由此愿力所化现出来的。舍利弗,在阿弥陀佛极乐国土里,时时常有和雅的清风吹动。这清风一吹,极乐国土里的“七宝行树”、“七宝罗网”,由于微风吹动而令树叶之间、罗网之间相互摩擦轻碰,发出种种极其和雅、极其微妙的音声,正好比有百千种乐器同时协调地演奏一样。凡是听到这美妙动听说法之音的天人,都自然而然地产生了想要念佛念法念僧的心念来。舍利弗啊!极乐国土就是由这么多不可思议的功德来庄严成就的。

  原典:
  舍利弗,于汝意云何,彼佛何故号阿弥陀?舍利弗,彼佛光明无量,照十方国,无所障碍,是故号为阿弥陀。又舍利弗,彼佛寿命,及其人民,无量无边阿僧祇劫,故名阿弥陀。舍利弗,阿弥陀佛成佛以来,于今十劫。又舍利弗,彼佛有无量无边声闻弟子,皆阿罗汉,非是算数之所能知。诸菩萨众,亦复如是。舍利弗,彼佛国土成就如是功德庄严。
  现代汉语译文:
  舍利弗,你对这个问题是怎么想的:极乐国土里的那尊佛,为什么会称为“阿弥陀”呢?舍利弗啊!那尊佛具有无量无边的清净光明。这种清净光明,能照彻十方无量无数的佛国,没有一点点障碍,因此称为阿弥陀。另外,那尊佛的寿命,以及极乐国土里一切天人的寿命,多到无量无边的阿僧祗劫那么长,实际上就是无限量的长,因此称为阿弥陀。另外,舍利弗,阿弥陀佛自从成佛以来到现在为止,已经经过了十个大劫的长时间了。舍利弗,那尊阿弥陀佛有无量无边的声闻弟子,他们都已修到了大阿罗汉的果位。而这些声闻弟子们的数量又是极其巨大,大到根本无法用数量来比喻。而极乐国土里的菩萨们,他们的数量也是多到无法用数量来估计。舍利弗啊!极乐国土就是由这么多不可思议的功德来庄严成就的。

  原典:
  又舍利弗,极乐国土,众生生者,皆是阿鞞跋致。其中多有一生补处,其数甚多,非是算数所能知之,但可以无量无边阿僧祇说。
  现代汉语译文:
  还有,舍利弗,凡是往生到极乐国土里来的人,统统都达到“不退转”的修行果位。也就是说,他们永远也不会再退转到六道里去了,除非自己发愿要到六道里去度众生。即使是这样,他们在六道里也是圣者,决不会随波逐流,在六道里迷失本性。在这极乐国土天人中间,还有许多是“一生补处”的大菩萨果位。也就是说,他们这一生已经是候补佛位了,只等机缘成熟,就可以到一个新的佛国里去成佛,成为那一个佛国里的佛陀。像这样的“一生补处”的大菩萨们,在极乐世界里也是多到无量无边,不是用数量可以来比拟的。

  原典:
  舍利弗,众生闻者,应当发愿,愿生彼国。所以者何?得与如是诸上善人,俱会一处。
  现代汉语译文:
  舍利弗啊,无论哪个佛国(包括我们这里的娑婆世界)里的一切众生,凡是有缘能听到上边所说的、极乐佛国里种种功德庄严的盛事的,都应当从内心深处深深发愿,发愿要往生到那不可思议的阿弥陀佛的极乐国土里去。为甚么呢?正是因为要同极乐国土里那些“最上善人”可以永远相会在一处,永不分离啊!

  原典:
  舍利弗,不可以少善根福德因缘,得生彼国。舍利弗,若有善男子、善女人,闻说阿弥陀佛,执持名号。若一日、若二日、若三日、若四日、若五日、若六日、若七日,一心不乱。其人临命终时,阿弥陀佛与诸圣众,现在其前。是人终时,心不颠倒,即得往生阿弥陀佛极乐国土。舍利弗,我见是利,故说此言。若有众生闻是说者,应当发愿,生彼国土。
  现代汉语译文:
  舍利弗,要想往生到这么好的佛国里去,当然善根、福德及往生西方的因缘是绝对不能少的。怎么样才能具备这些善根、福德及往生西方的因缘呢?舍利弗,倘若有善男子、善女人,有缘能听到“阿弥陀佛”这个不可思议的名号后,能产生清净的信心,心里想著阿弥陀佛,口里念著阿弥陀佛,坚持不断,经过或是一天、或是二天、或是三天、或是四天、或是五天、或是六天、或是七天,若能达到“一心不乱”的境地,那么这个人在临死时,依靠这精进念佛达到“一心不乱”的功德,阿弥陀佛以他的大愿力,带领著西方极乐国土里的大菩萨、大阿罗汉们,亲自显现在这人的面前。倘若这个人在这临终的关键时刻里,内心不受爱憎烦恼所惑乱、身体不受顺逆外境所干扰,一心清净念佛,那末即刻就可以往生到阿弥陀佛的极乐国土里去。舍利弗啊!我正是因为见到这念佛人依仗阿弥陀佛不可思议的愿力,依仗?婴礞H自己深信、切愿、老实念佛的自力,而能往生到这不可思议极乐国土,这么一个微妙念佛法门的、不可思议的利益,才会在这大会上不按常规,无问自说地宣传这个不可思议的净土念佛法门!若有那些真正有善根福德因缘的众生,听了我上边所讲的念佛法门的功德之后,应当发起深切的愿望,发愿要往生到这不可思议的极乐国土里来。

  原典:
  舍利弗,如我今者,赞叹阿弥陀佛不可思议功德之利。东方亦有阿閦鞞佛、须弥相佛、大须弥佛、须弥光佛、妙音佛,如是等恒河沙数诸佛。各于其国,出广长舌相,遍覆三千大千世界,说诚实言:汝等众生,当信是称赞不可思议功德一切诸佛所护念经。
  现代汉语译文:
  舍利弗,不但是我释迦牟尼佛现在在这娑婆世界里,赞叹阿弥陀佛及其佛国有这么多不可思议的功德,就是在十方世界里,也有无量无数同恒河沙那么多的佛国、每个佛国的佛陀也都在赞叹阿弥陀佛及其佛国的无量不可思议的功德。舍利弗,东方无量世界里有阿閦佛、须弥相佛、大须弥佛、须弥光佛、妙音佛等多得像恒河里沙子那么多的三千大千世界佛国里的佛陀,在他们所统领的佛国里,用“广长舌相”的清净功德,出大音声,这音声可以传遍整个三千大千世界即一个佛国那么广阔的地方。同时这音声又非常美妙动听,即使在很近的地方也不会很响;即使在最远的地方也不会很轻,无论多远多近,音量都是一样的。佛就以这样的清净梵音来赞叹阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议,来证实阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议。佛说:“我这国土里的一切众生们呀!你们应当以清净心坚信释迦牟尼佛在娑婆国土里,为娑婆世界众生所说的《称赞不可思议功德一切诸佛所护念经》(即本经《佛说阿弥陀经》)。”

  原典:
  舍利弗,南方世界,有日月灯佛、名闻光佛、大焰肩佛、须弥灯佛、无量精进佛,如是等恒河沙数诸佛。各于其国,出广长舌相,遍覆三千大千世界,说诚实言:汝等众生,当信是称赞不可思议功德一切诸佛所护念经。
  现代汉语译文:
  舍利弗,南方无量世界里有日月灯佛、名闻光佛、大焰肩佛、须弥灯佛、无量精进佛等多得像恒河里沙子那么多的三千大千世界佛国里的佛陀,在他们所统领的佛国里,用‘广长舌相’的清净功德,以具足上述功德的清净梵音来赞叹阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议,来证实阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议。佛说:“我这国土里的一切众生们呀!你们应当以清净心坚信释迦牟尼佛在娑婆国土里,为娑婆世界众生所说的《称赞不可思议功德一切诸佛所护念经》。”

  原典:
  舍利弗,西方世界,有无量寿佛、无量相佛、无量幢佛、大光佛、大明佛、宝相佛、净光佛,如是等恒河沙数诸佛。各于其国,出广长舌相,遍覆三千大千世界,说诚实言:汝等众生,当信是称赞不可思议功德一切诸佛所护念经。
  现代汉语译文:
  舍利弗,西方无量世界里有无量寿佛、无量相佛、无量幢佛、大光佛、大明佛、宝相佛、净光佛等多得像恒河里沙子那么多的三千大千世界佛国里的佛陀,在他们所统领的佛国里,用“广长舌相”的清净功德,以具足上述功德的清净梵音来赞叹阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议,来证实阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议。佛说:“我这国土里的一切众生们呀!你们应当以清净心坚信释迦牟尼佛在娑婆国土里,为娑婆世界众生所说的《称赞不可思议功德一切诸佛所护念经》。”

  原典:
  舍利弗,北方世界,有焰肩佛、最胜音佛、难沮佛、日生佛、网明佛,如是等恒河沙数诸佛。各于其国,出广长舌相,遍覆三千大千世界,说诚实言:汝等众生,当信是称赞不可思议功德一切诸佛所护念经。
  现代汉语译文:
  舍利弗,北方无量世界里有焰肩佛、最胜音佛、难沮佛、日生佛、网明佛等多得像恒河里沙子那么多的三千大千世界佛国里的佛陀,在他们所统领的佛国里,用“广长舌相”的清净功德,以具足上述功德的清净梵音来赞叹阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议,来证实阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议。佛说:“我这国土里的一切众生们呀!你们应当以清净心坚信释迦牟尼佛在娑婆国土里,为娑婆世界众生所说的《称赞不可思议功德一切诸佛所护念经》。”

  原典:
  舍利弗,下方世界,有师子佛、名闻佛、名光佛、达摩佛、法幢佛、持法佛,如是等恒河沙数诸佛。各于其国,出广长舌相,遍覆三千大千世界,说诚实言:汝等众生,当信是称赞不可思议功德一切诸佛所护念经。
  现代汉语译文:
  舍利弗,下方无量世界里有师子佛、名闻佛、名光佛、达摩佛、法幢佛、持法佛等多得像恒河里沙子那么多的三千大千世界佛国里的佛陀,在他们所统领的佛国里,用“广长舌相”的清净功德,以具足上述功德的清净梵音来赞叹阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议,来证实阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议。佛说:“我这国土里的一切众生们呀!你们应当以清净心坚信释迦牟尼佛在娑婆国土里,为娑婆世界众生所说的《称赞不可思议功德一切诸佛所护念经》。”

  原典:
  舍利弗,上方世界,有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、大焰肩佛、杂色宝华严身佛、娑罗树王佛、宝华德佛、见一切义佛、如须弥山佛,如是等恒河沙数诸佛。各于其国,出广长舌相,遍覆三千大千世界,说诚实言:汝等众生,当信是称赞不可思议功德一切诸佛所护念经。
  现代汉语译文:
  舍利弗,上方无量世界里有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、大焰肩佛、杂色宝华严身佛、娑罗树王佛、宝华德佛、见一切义佛、如须弥山佛等多得像恒河里沙子那么多的三千大千世界佛国里的佛陀,在他们所统领的佛国里,用“广长舌相”的清净功德,以具足上述功德的清净梵音来赞叹阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议,来证实阿弥陀佛及其佛国的功德不可思议。佛说:“我这国土里的一切众生们呀!你们应当以清净心坚信释迦牟尼佛在娑婆国土里,为娑婆世界众生所说的《称赞不可思议功德一切诸佛所护念经》。”

  原典:
  舍利弗,于汝意云何,何故名为一切诸佛所护念经?舍利弗,若有善男子、善女人,闻是经受持者,及闻诸佛名者,是诸善男子、善女人,皆为一切诸佛之所护念,皆得不退转于阿耨多罗三藐三菩提。是故舍利弗,汝等皆当信受我语,及诸佛所说。
  现代汉语译文:
  舍利弗,你对这个问题是怎么想的:为甚么这部经的名字起作《一切诸佛所护念经》?舍利弗,倘若有善男子、善女人,听到或见到这部经后,能相信这部经、接受这部经,经常念诵这部经,经常念诵这部经里所称扬的十方世界一切佛国里各尊佛的名号,那么,这些善男子、善女人就全都受到十方世界这么多佛的保护和忆念。依靠这诸佛护念的功德,依靠这些善男子、善女人自己诚心信仰这部经,经常读诵这部经的功德,都可以达到在无上正等正觉、佛的果鴗W永不退转的修行位的。因此说,舍利弗,你们这些在会的大众,都应当坚信并接受我刚才所说的这些话,都应当坚信并接受十方世界一切佛国里各佛陀所说的这些话。

  原典:
  舍利弗,若有人已发愿、今发愿、当发愿,欲生阿弥陀佛国者。是诸人等,皆得不退转于阿耨多罗三藐三菩提。于彼国土,若已生、若今生、若当生。是故舍利弗,诸善男子、善女人,若有信者,应当发愿,生彼国土。
  现代汉语译文:
  舍利弗,倘若有人,不管是在过去世中已经发过愿,还是在现在世正要发愿,或是等过些时候、甚至是在下一世信念增强后再发愿,想要往生到阿弥陀佛极乐佛国的话,那么这些人都可以达到在无上正等正觉、佛的果位上永不退转的修行位。同时,由于发愿的胜(极其高超难得)因,必将在过去世、现在世或将来世中得到往生西方极乐佛国的妙(不可思议)果。因此说,舍利弗,这些善男子、善女人倘若有缘能听到、见到这部不可思议的经典之后,产生坚定信仰的话,都应当、也必然会发愿意往生到这不可思议的极乐佛国里去。

  原典:
  舍利弗,如我今者,称赞诸佛不可思议功德。彼诸佛等,亦称赞我不可思议功德,而作是言:释迦牟尼佛,能为甚难希有之事。能于娑婆国土,五浊恶世,劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊中,得阿耨多罗三藐三菩提。为诸众生,说是一切世间难信之法。舍利弗,当知我于五浊恶世,行此难事,得阿耨多罗三藐三菩提,为一切世间说此难信之法,是为甚难。
  现代汉语译文:
  舍利弗,正如我现在在这里称扬赞叹这十方无量佛国里诸佛的不可思议功德(指十方诸佛称扬赞叹西方极乐世界及其教主阿弥陀佛的不可思议功德的功德)那样,这十方无量佛国里的诸佛也同样在称扬赞叹我释迦牟尼佛的不可思议功德。他们说:“释迦牟尼佛能够做那些极其困难、极其希有的事,所谓难忍能忍。能在这娑婆世界,五浊恶世里:劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊中,排除来自自心的及外界的种种魔障及惑乱,勤苦修行,最终证得无上正等正觉的佛的果位。成佛后,更能发大慈悲心,大菩提心,为娑婆世界里的一切众生,宣说这一切世间里最最难以相信的大法(指念佛往生西方的无上法门)。”舍利弗,你应当知道,我在这娑婆世界、五浊恶世的大染缸、大泥潭里,能以念佛法门作为修行、出世、成佛的大法,最终证得无上正等正觉而成佛,还能为这一切世间来宣说这最最难以相信的大法,这是多么困难的事啊!

  原典:
  佛说此经已,舍利弗及诸比丘,一切世间天、人、阿修罗等,闻佛所说,欢喜信受,作礼而去。
  现代汉语译文:
  释迦牟尼佛在说完这部难信的、称赞阿弥陀佛及其佛国的不可思议功德、并能得到十方无量佛国里一切诸佛所保护和忆念的经典之后,在会听法大众中当机的舍利弗,以及诸位大菩萨们、诸位大比丘阿罗汉们,还有无量同来一起听经的天龙八部、阿修罗、人非人等鬼神大众,为能听到这部无上微妙、难得希有、不可思议功德的大乘经典,心里充满了无比的快乐和欢喜,产生深刻的信仰心,恭恭敬敬地接受了这部经。在向佛陀作礼之后,各自回到自己的修习场所,把这部经作为自己修行的课程,天天持诵忆念它,照著经中所讲的道理和修行的方法去实地修行。


  拔一切业障根本得生净土陀罗尼
  南无阿弥多婆夜 哆他伽哆夜 哆地夜他 阿弥唎都婆毗 阿弥唎哆 悉耽婆毗 阿弥唎哆 毗迦兰帝 阿弥唎哆 毗迦兰哆 伽弥腻 伽伽那 枳多迦隶 娑婆诃


  【音释】
  絺:音痴。
  [少/兔]:奴侯切。
  驮:唐何切。
  衣裓:裓,古得切,衣前襟也。
  盛:时征切,受也。
  阿鞞跋致:梵语也,此云不退转。鞞,骈迷切。跋,蒲拨切。
  閦:昌六切。
  沮:慈吕切。

  编按:

  现代汉语译文转载自“清净白话佛经筏集” 有更动
  http://www.chinese-sutra.org

  佛经原典及音释采用清凉书屋2003年2月标点校本
  http://xp.cqie.cn/example/pure/

 

上一页 目录 下一页  
嘉民 发表于 2008/11/30 3:07:24 | 阅读 2622
网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
  本文最新评论 共( 6987)条 察看所有评论
2015/7/26 14:09:17 Vaughn (未注册网友) Mail:angelz21@gmail.com
What's the interest rate on this account? http://digitark.ee/cipralex-escitalopram-oxalate-10mg-hjemmepleje.pdf discover annoy citalopram adderall xr ute seaside learned Acapulco and Guadalajara will likely suffer thunderstorms in the coming days, but they will probably be spared the worst of Hurricane Manuel, said Tom Moore, the coordinating meteorologist at The Weather Channel. He added that places directly in line with Manuel could suffer more than 10 inches of rain over the next 40 hours.
2015/7/26 9:57:18 Wilton (未注册网友) Mail:hubert6h@yahoo.com
i'm fine good work http://kenyaunlimited.com/buy-clomid-cheap-price-oman.pdf tough taking clomid while pregnant side effects oats volume him Deneve's previous jobs were most recently in French fashion brands Yves Saint Laurent, recently rebranded to Saint Laurent, which is owned by holding company Kering, apparel brand Courreges, fashion house Lanvin, and Spanish-owned Nina Ricci. But he also held sales and marketing positions at Apple in Europe between 1990 and 1997, before the iPhone was introduced, Reuters said.
2015/7/26 9:57:11 Erin (未注册网友) Mail:donnyg79@lycos.com
Could you tell me my balance, please? http://www.martinanavratilova.com/united-pharmacies-uk-accutane-psoriasis.pdf thirty best price accutane thailand diet alignment Befitting the era of its creation, the 17-song repertoire skims the cream of classic-rock songs right as they were earning that title. Besides her own take on a??Gimme Shelter,a?? which has more funk and less blues than the Stonesa?? recording, therea??s a run at a??Bridge Over Troubled Watera?? to rival Arethaa??s roof-raising one, plus an amped-up rendition of James Taylora??s a??Country Road.a?? Included, as well, is Claytona??s take on the Whoa??s a??Acid Queen,a?? from a 1972 all-star double-disc, cut three years before Tina Turnera??s better known rendering from the a??Tommya?? movie.
添加评论
您的署名:
邮件地址:
评论内容:
   
 
 
原创作品著作权属于作者,本站具有这些著作的电子刊载,收集和在佛典宝库的光盘中收集流通的权利。
中华佛典宝库与闽南佛学院合作设立